w3c internationalization & multilingual web development
Globalization (G11n): Preparing web content for an international or multicultural marketplace. Globalization - abbreviated as G11n - covers anything that must be done differently in web development or design to optimize global success. Globalization activities include internationalization, localization and translation.
Internationalization (I18n): Creating web content that is locale-independent. All locale-dependent content must be separate from the core website template. Internationalization - abbreviated as I18n - refers to source and scripting changes made to assure that the website can be localized and presented in a familiar but consistent format.
Localization (L10n): Adapting web content for a particular region or culture. Localization - abbreviated as L10n - includes translation along with making adjustments to the cultural specifications of the target audience, including but not limited to number/time/date/currency formats as well as symbols and icons.
Translation (T9n): Interpreting source language content and restating it as target language content. Translation - abbreviated as T9n - must comprehend the meaning of the source content and communicate the same meaning - or as closely as possible thereto - in the target language. Common languages include English, Spanish and "Spanglish".
Want world-ready Spanglish, bilingual or multilingual content with responsive web design?